باران








Listen to the pouring rain
Listen to it pour,
And with every drop of rain
You know I love you more

Let it rain all night long,
Let my love for you grow strong,
As long as we're together
Who cares about the weather?

Listen to the falling rain,
Listen to it fall,
And with every drop of rain,
I can hear you call,
Call my name right out loud,
I can hear above the clouds
And I'm here among the puddles,
You and I together huddle.

Listen to the falling rain,
Listen to the rain.

It's raining,
It's pouring,
The old man is snoring,
Went to bed
And bumped his head,
He couldn't get up in the morning,

Listen to the falling rain,
listen to the rain.





[Artist: Jose Feliciano, Song: Rain, Album: Light My Fire]
photo was first published here.


March 25, 2007 08:11 AM


Comments


سلام
پرستو جان
وبلاگ خیلی قشنگی داری
ممنون

پرستو:
سلام. و ممنونم از لطفتون.
شاد باشین.

Posted by: behrooz at March 29, 2007 02:57 PM

Well, okay, here are the full, and correct lyrics: http://www.lyricsdownload.com/jose-feliciano-rain-lyrics.html

I was wrong obviously, as it is indeed "go" and not "grow", but I don't think it is the problem of me not distinguishing between "o" and "w". It might have more to do with the fact that Mr. Feliciano is a Spanish speaker and as such, inserts a liquid before long closed vowels in his talk, so I heard an extra "r" before the "o" there.

The Turkish lyrics site was a disaster anyway...

پرستو:
فکر کنم این لینک هم چندان صحیح نباشه. نگاه کن به این جمله:
Call my name right out loud,
I can here above the clouds
مشخصاً گوش دادن را با این املاء نمی نویسند. به نظر من که ایرادِ تو بجا بود. و مگه کسانی که این ترانه ها رو گذاشته اند روی وب سایت هاشون از تو دقیق تر گوش داده اند؟

Posted by: Khodadad at March 29, 2007 09:46 AM

سلام پرستو .
ممنون. خيلي وقت بود كه خوزه بزرگ رو گوش نكرده بودم .
رفتم و چه حالي هم داد.
راستي ياد جلسات كاپو... به خير.
به هر حال ممنون از ايجاد انگيزت براي يه حس خوب.

پرستو:
سلام سیاوش جان. و خوشحالم که حس خوبی داده بهت...
شاد باشی.

Posted by: سياوش at March 27, 2007 02:09 PM

سلام اقا من نمی دونم هدفم از نوشتن زمزمه بصورت ضمضمه چی بوده؟ اصلن قصد مزه پرونی نداشتم نمی دونم ... ؟

پرستو:
سخت نگيرين!
:))

Posted by: reza karimian at March 27, 2007 01:19 PM

ببار ای بارون ببار با دلم گریه کن خون ببار به یاد عاشقای بی مزار .....ها؟(لطفا شعر را با اهنگ شجریان ضمضمه کن و ها یش را با قلمراد!)

Posted by: reza karimian at March 26, 2007 09:47 PM

:-w اینکه هنوز GROW هست :-w

پرستو:
خب؟
آخه اون وب سایت چند تا اشتباه داشت که من فکر کردم می تونه نکته مورد نظر شما هم اشتباه شده باشه. مثلاً نگاه کن به جمله ای که از بالای ابرها می شنوم. فعل شنیدن رو اشتباه نوشته و از این قبیل...

Posted by: F M at March 26, 2007 03:34 PM

سلام دوباره
این هم ویدیوی اجرای این آهنک با ارکستر سمفونی وین.
حیف که قدیمیه و کیفیتش پایینه.
http://www.youtube.com/watch?v=egFsXezFINM

پرستو:
سلام.
و چه حيف که یوتيوب فيلتره...
ممنون.

Posted by: وریا at March 26, 2007 08:35 AM

بازم سلام، ببخشید پرستو جان . این جمله:
I can here above the clouds
فکرکنم باید این شلکی باشه:
I can hear above the clouds

بازم ممنون
خیلی قشنگه ... دلم رو برد حسابی...

پرستو:
ممنون بابت تذکر. درستش می کنم.
شاد باشی.

Posted by: وریا at March 26, 2007 07:48 AM

چه آهنگ قشنگی،
چه عکس قشنگی.

" خدایا، کاری کن یه بارونی بباره
که کسی از غصه دل من رو باخبر نشه
آخه تو بارون کسی نمیفهمه
که این اشکه یا دونه های بارونه..."
(بخشی از یک شعر کردی)

پرستو:
چه زيبا، وريا جان. ممنون...

Posted by: وریا at March 26, 2007 07:41 AM

می شه یه چیزی اینجا نوشت که فقط شما بخونی؟

پرستو:
می شه. زيرش بنويسين که منتشر نکنم. یا بهتر از اون: ای میل بنویس برام...

Posted by: آزیتا at March 26, 2007 05:40 AM

http://atulchitnis.net/diary/showentry/210
این هم سند در مورد اونی که خداداد تذکر داد.
این V and O and W همیشه در تلفظ و شنیدن برای ما ایرانیا یک معضل جهانی بوده D:
حالا بقول شاعر Who cares about the weather شعر بچسبیم که عشق است.

پرستو:
ممنون...
:)

Posted by: F M at March 26, 2007 05:36 AM

was so nice

پرستو:
:)

Posted by: fatan at March 26, 2007 05:28 AM

پرستو این تکراریه، ولی چون دفعه قبل دوست داشتی دوباره می نویسم اینجا بانوی باران :)


ای قطره قطره ات
تکه تکه روح آسمان
باران
بر لوح جان من
بازآفرین
راز چهره ات
باران

پرستو:
ممنون آرش جان...

Posted by: آرش at March 26, 2007 02:38 AM

پرستو جان درود و نوروز مبارک!
من عاشق این آهنگم :) مرسی برای یادآوریش تو این روزهای بارانی.
راستش یه جیزی دلخورم کرده. باید یه صحبتی با هم بکنیم! ;)

پیروز باشی.

پرستو:
نوروز مبارک!
چه خوب که دوست داری اين آهنگ رو.
و اين که برام ای میل بنويس اگر دوست داری درباره دلخوریت یا هر چیز دیگه.
شاد باشی.

Posted by: بهتا at March 26, 2007 02:38 AM

سلام پرستو خانم دوكوهكي

شعر زيبايي بود و من هميشه با اين تعريف فروغ از شعر كه شعر خوب مثل ليواني شراب آدم را داغ مي كنه موافق بود م . اگر چه معتقدم در جاي مناسب يك ليوان چاي هم خوبه ( خنده مخاطب و نويسنده در متن ) . به هر حال كيفور شدم از خواندنش . پيروز باشي

پرستو:
سلام و خوشحالم که دوست داشتين.
شاد باشین.

Posted by: ميثم غفوريان صديق at March 26, 2007 01:19 AM

از باران بي ترانه
باز باران با تمام بي کسي هاي شبانه
مي خورد بر مرد تنها
مي چکد بر فرش خانه

باز مي آيد صداي چک چک غم
باز ماتم

من به پشت شيشه تنهايي افتاده
نمي دانم ، نمي فهمم
کجاي قطره هاي بي کسي زيباست

نمي فهمم چرا مردم نمي فهمند
که آن کودک که زير ضربه شلاق باران، سخت مي لرزد
کجاي ذلتش زيباست

نمي فهمم

کجاي اشک يک بابا
که سقفي از گِل و آهن به زور چکمه باران
به روي همسرو پروانه هاي مرده اش، آرام باريده
کجايش بوي عشق و عاشقي دارد

نمي دانم
نمي دانم چرا مردم نمي دانند
که باران عشق تنها نيست
صداي ممتدش در امتداد رنج اين دلهاست
کجاي مرگ ما زيباست
نمي فهمم

ياد آرم روز باران را
ياد آرم مادرم در کنج باران مرد
کودکي ده ساله بودم
مي دويدم زير باران ، از براي نان

مادرم افتاد
مادرم در کوچه هاي پست شهر آرام جان مي داد
فقط من بودم و باران و گِل هاي خيابان بود
نمي دانم
کجــــاي اين لجـــــن زيباست

بشنو از من کودک من
پيش چشم مرد فردا
که باران هست زيبا از براي مردم زيباي بالا دست
و آن باران که عشق دارد فقط جاريست براي عاشقان مست

و باران من و تو درد و غم دارد
خدا هم خوب مي داند
که اين عدل زميني ، عدل کم دارد

Posted by: ماهور پورمقدم at March 26, 2007 01:17 AM

"آی باران باران
شیشه پنجره را باران شست..."
همین که مطلبی باشد درباره باران، کافیست تا غلغلک شوم برای نوشتن. نوشتن از قطره های شفافی که کودکی هایم را دوره کرد و به روزهای زندگی رنگ مرطوب تازگی زد. آن قدر آمد و آمد تا حسرت به دلمان گذاشت برای دیدن آفتاب.
دلم نیامد اما پیش از شنیدن آهنگ، حرف هایم را بگویم. دلنشین بود دوست من و بغض طولانیم را شست و آشتیم داد با آن قطره ها که پیشتر گفتم. پنجره در ذهنم آمد و آن شعر حمید مصدق
"از دل من اما
چه کسی مهر تو را خواهد شست..."

پرستو:
خوشحالم کلی که دوست داشتی آهنگ رو. و فکر کنم شعر اين جوری باشد: «از دل من اما چه کسی نقش تو را خواهد شست».
کلی خوش بگذره در شهر بارانی...

Posted by: rooz... at March 25, 2007 11:56 PM

بارون مياد جر جر
پشت خونه پرستو
پرستو در حال حاضر غصه داره
به دلايل امنيتي از اشاغه اين غصه ها خود داري ميكنيم تا بعد

Posted by: سردبير ديپلم at March 25, 2007 09:50 PM

راستی آدرس مسعود بهنود عوض شده:www.masoudbehnoud.com
;)

Posted by: ثمین at March 25, 2007 04:41 PM

man asheghe in ahangam,merc parastoo joonam ke too in roozaye barooni yadavari kardi

پرستو:
قابلی نداره!
شاد باشین...

Posted by: mina m at March 25, 2007 04:38 PM

هر وقت آپ می کنی کلی خوشحال می شم:) و این بار خوشحالیم از یه جنس دیگه بود. چون آهنگ مورد علاقه م رو در وبلاگ مورد علاقه م دیدم...خب خوشحالی داره دیگه :)

سبز باشی

پرستو:
چه خوب که علاقه مون مشترکه!
خوب باشی...

Posted by: ثمین at March 25, 2007 04:36 PM

:) سلام ... چه قدر این ترانه رو دوست دارم . مخصوصن موزیکش که ضربه های بارون رو به زور هم که شده به پوست آدم نفوذ می ده !!

پرستو:
سلام. و اين آهنگ عاليه!

Posted by: سلام به ناممکن at March 25, 2007 04:36 PM

ضمن تبریک سال نو به شما دوست عزیز،
کلیه مطالب خواندنی در مورد محسن نامجو که در وب یافت میشود را جمع کردم.
یادم هست اولین نفری که در وب از نامجو نوشت شما بودید زمانی که لینک بگو بگو را گذاشته بودید.من دانلود کردم و هر دفعه گوش میکردم فقط میگفتم این کیست اما هیج جا ردی از او نبود و هیچ کس نامجوئی نمیشناخت تا اینکه بالاخره موج راه افتاد.
هرچه گشتم نتوانستم آن مطلب شما را پیدا کنم برای لینک دادن ممنون میشوم لینک آن نوشته را بگذارید.

پرستو:
سلام. سال نو مبارک! و ممنون. فکر کنم هيچ وقت درباره ی محسن نامجو چيزی ننوشته ام اما زیاد پیش آمده که در بخش لینک دونی به آثارش یا به مصاحبه ها و نوشته هایی درباره اش لينک داده باشم. شرمنده که مطلبی ندارم درباره ی خواننده ی موردِ علاقه ام...
خوب باشی.

Posted by: محمد at March 25, 2007 02:14 PM

مرسییییییییییییییییییییی! از ذوق و سرخوشی اشک توی چشم‌هام جمع شد وقتی این آهنگ را شنیدم. واقعا مرسی! D:
(کم پیش می‌آید قطعه‌ای موسیقی بخواهم و پیدا نکنم؛ چند قطعه را واقعا هرچه گشته بودم پیدا نکرده بودم و هردوش را اینجا در زن‌نوشت شنیدم باز D: پس دوباره خیلی خیلی ممنون!)
سال نوتان هم مبارک
آرزو می‌کنم سال‌تان سرشار باشد از روزهای پیروز و شاد و سرخوشانه

پرستو:
سلام ساسان عزيز و چه خوشحالم که بعد از می زده سليقه ی مشترک داریم نسبت به یه آهنگ دیگه. و خواهش می کنم.
شاد باشی و عيدت مبارک!

Posted by: ساسان م. ک. عاصی at March 25, 2007 01:50 PM

نوروز مبارک پرستو :)

این یکی از اون آهنگ ها و شعرهایی که من موقع بارون با خودم میخونمش . یکی دیگش هم "باران" خانم سیمین غانم هستش . البته نمیدونم اسمش دقیقا همینه یا نه . همون که میگه :

بارونا با رقصشون هلهله برپا میکنن

شاد باشی

پرستو:
نوروزت مبارک محيا.
فکر کنم این یه قسمت از ترانه ی "توی قلک چشات" باشه. نه؟ به هر حال حضور ذهن ندارم زياد.
خوب باشی.

Posted by: محیا at March 25, 2007 01:02 PM

went to bad?

پرستو:
اوه! ممنون از تذکرت.

Posted by: بابک at March 25, 2007 12:52 PM

Are you sure instead of:

"Let it rain all night long,
Let my love for you go strong,
"

It's not: "let my love for you GROW strong"?

پرستو:
مطمئن نيستم. اگه تو مطمئنی، عوضش کنم...

Posted by: Khodadad at March 25, 2007 12:18 PM

سهراب سپهری در مورد باران ایده های نویی داره...به همین دلیل خیلی ها کارشون به بیمارستان کشیده شد

پرستو:
:))
از طرزِ نوشتن ات خوشم اومد!

Posted by: امید at March 25, 2007 11:46 AM

قشنگ بود.... این همه سال میومدم و نظر نمی دادم حالا با 2 بار نظر دادن معتاد شدم... !

پرستو:
:)
خوبه که کلی! ممنون که نظر می دی.

Posted by: الهام at March 25, 2007 11:34 AM

Delicate :)

پرستو:
:)

Posted by: چریک at March 25, 2007 11:05 AM

Post a comment





Remember Me?